Archive for November 2008
26
Tu nu pleci niciodata de la mine
1 Comment · Posted by Valentin Ceaprazaru in personal, spiritual
Tu nu pleci niciodata de la mine
Si nici o clipa singur nu ma lasi,
/ Tu esti mereu puterea ce ma tine
Din cel dintai la cei din urma pasi /
Au fost odata rauri de pacate
Dar sangele Salvarii a scris : NU
/Oricate-au fost eu le-am uitat pe toate
Si bine stiu ca le-ai uitat si Tu/
Sunt fericit chiar daca vrei sa sufar
Cand valuri vin si vanturi grele bat;
/Plutesc pe ape ca un fir de nufar
Pe care Tu-l pastrezi mereu curat /
Tu nu m-arunci Isuse , ca pe-o zdreanta
Ci esti mereu in mine ca o stea.
/Mi-ai pus in suflet, Doamne, o speranta
Ce nu e nimeni sa mi-o poata lua /
Iti multumesc ca esti cu mine-n lume,
Iti multumesc ca ma iubesti mereu,
/ Iti multumesc ca Tu mi-ai dat un nume
Ca-n Tine sunt si Tu esti Dumnezeu/
No tags
The dream is fading, now I’m staring at the door
I know it’s over ’cause my feet have hit the cold floor
Check my reflection, I ain’t feelin’ what I see
It’s no mystery
Whatever happened to a passion I could live for?
What became of the flame that made me feel more
And when did I forget
That I was made to love you, I was made to find you
I was made just for you, made to adore you
I was made to love and be loved by you?
You were here before me, you were waiting on me
And you said you’d keep me, never would you leave me
I was made to love and be loved by you
(And be loved by you)
The dream’s alive with my eyes opened wide
Back in the ring, you’ve got me swinging for the grand prize
I feel the hate is spittin’ vapors on my dreams
But I still believe
I’m reachin’ out, reachin’ up, reachin’ over
I feel a breeze cover me called Jehovah
And daddy, I’m on my way
‘Cause I was made to love
I was made to love you, I was made to find you
I was made just for you, made to adore you
I was made to love and be loved by you
You were here before me, you were waiting on me
And you said you’d keep me, never would you leave me
I was made to love and be loved by you
(I was made to love and be loved by you)
I was made to love you
I was made just for you, made to adore you
I was made to love and be loved by you
(I was made to love and be loved by you)
You were here before me, you were waiting on me
And you said you’d keep me, never would you leave me
I was made to love and be loved by you
(I was made to love and be loved by you)
Anything, I would give up for you
Everything, I’d give it all away
Anything, I would give up for you
Everything, I’d give it all away
Anything, I would give up for you
Everything, I’d give it, I’d give it all away, oh yeah
‘Cause I was made to love you
(I was made to love you)
Yeah, I was made to love you
(I was made to find you)
‘Cause I was made to love you
(I was made to adore you, made just for you)
I was made to love you
(I was made to adore you, made just for you)
‘Cause I was made to love you
(I was made to adore you, made just for you)
I was made to love you
(I was made to adore you, yeah, I’ve been loved by you)
(Yeah, I’ve been loved by you, yeah, I’ve been loved by you)
No tags
Evrei 10
1În adevăr, Legea, care are umbra bunurilor viitoare, nu înfăţişarea adevărată a lucrurilor, nu poate niciodată, prin aceleaşi jertfe, cari se aduc neîncetat în fiecare an, să facă desăvîrşiţi pe cei ce se apropie.
2Altfel, n’ar fi încetat ele oare să fie aduse, dacă cei ce le aduceau, fiind curăţiţi odată, n’ar mai fi trebuit să mai aibă cunoştinţă de păcate?
3Dar aducerea aminte a păcatelor este înoită din an în an, tocmai prin aceste jertfe;
4căci este cu neputinţă ca sîngele taurilor şi al ţapilor să şteargă păcatele.
5De aceea, cînd intră în lume, El zice: ,,Tu n’ai voit nici jertfă, nici prinos; ci Mi-ai pregătit un trup;
6n’ai primit nici arderi de tot, nici jertfe pentru păcat.
7Atunci am zis: ,,Iată-Mă (în sulul cărţii este scris despre Mine), vin să fac voia Ta, Dumnezeule!“
8După ce a zis întîi: ,,Tu n’ai voit şi n’ai primit nici jertfe, nici prinoase, nici arderi de tot, nici jertfe pentru păcat“, (lucruri aduse toate după Lege),
9apoi zice: ,,Iată-Mă, vin să fac voia Ta, Dumnezeule.“ El desfiinţează astfel pe cele dintîi, ca să pună în loc pe a doua.
10Prin această ,,voie“ am fost sfinţiţi noi, şi anume prin jertfirea trupului lui Isus Hristos, odată pentru totdeauna.
11Şi, pe cînd orice preot face slujba în fiecare zi, şi aduce de multe ori aceleaşi jertfe, cari niciodată nu pot şterge păcatele,
12El, dimpotrivă, după ce a adus o singură jertfă pentru păcate, S’a aşezat pentru totdeauna la dreapta lui Dumnezeu,
13şi aşteaptă de acum ca vrăjmaşii Lui să -I fie făcuţi aşternut al picioarelor Lui.
14Căci printr’o singură jertfă El a făcut desăvîrşiţi pentru totdeauna pe cei ce sînt sfinţiţi.
15Lucrul acesta ni -l adevereşte şi Duhul sfînt. Căci, după ce a zis:
16,,Iată legămîntul pe care -l voi face cu ei după acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele în inimile lor, şi le voi scrie în mintea lor“,
17adaugă: ,,Şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatele lor, nici de fărădelegile lor.“
18Dar acolo unde este iertare de păcate, nu mai este nevoie de jertfă pentru păcat.
19Astfel dar, fraţilor, fiindcă prin sîngele lui Isus avem o intrare slobodă în Locul prea sfînt,
20pe calea cea nouă şi vie, pe care ne -a deschis -o El, prin perdeaua din lăuntru, adică trupul Său: -
21şi fiindcă avem un Mare preot pus peste casa lui Dumnezeu,
22să ne apropiem cu o inimă curată, cu credinţă deplină, cu inimile stropite şi curăţite de un cuget rău, şi cu trupul spălat cu o apă curată.
23Să ţinem fără şovăire la mărturisirea nădejdii noastre, căci credincios este Cel ce a făcut făgăduinţa.
24Să veghem unii asupra altora, ca să ne îndemnăm la dragoste şi la fapte bune.
25Să nu părăsim adunarea noastră, cum au unii obicei; ci să ne îndemnăm unii pe alţii, şi cu atît mai mult, cu cît vedeţi că ziua se apropie.
26Căci, dacă păcătuim cu voia, după ce am primit cunoştinţa adevărului, nu mai rămîne nici o jertfă pentru păcate,
27ci doar o aşteptare înfricoşată a judecăţii, şi văpaia unui foc, care va mistui pe cei răzvrătiţi.
28Cine a călcat Legea lui Moise, este omorît fără milă, pe mărturia a doi sau trei martori.
29Cu cît mai aspră pedeapsă credeţi că va lua cel ce va călca în picioare pe Fiul lui Dumnezeu, va pîngări sîngele legămîntului, cu care a fost sfinţit, şi va batjocori pe Duhul harului?
30Căci ştim cine este Cel ce a zis: ,,A Mea este răzbunarea, Eu voi răsplăti!“ Şi în altă parte: ,,Domnul va judeca pe poporul Său.“
31Grozav lucru este să cazi în mînile Dumnezeului celui viu!
32Aduceţi-vă aminte de zilele dela început, cînd, după ce aţi fost luminaţi, aţi dus o mare luptă de suferinţe:
33pe de o parte, eraţi puşi ca privelişte în mijlocul ocărilor şi necazurilor, şi pe de alta, v’aţi făcut părtaşi cu aceia cari aveau aceeaş soartă ca voi.
34În adevăr, aţi avut milă de cei din temniţă şi aţi primit cu bucurie răpirea averilor voastre, ca unii cari ştiţi că aveţi în ceruri o avuţie mai bună, care dăinuieşte.
35Să nu vă părăsiţi dar încrederea voastră, pe care o aşteaptă o mare răsplătire!
36Căci aveţi nevoie de răbdare, ca, după ce aţi împlinit voia lui Dumnezeu, să puteţi căpăta ce v’a fost făgăduit.
37,,Încă puţină, foarte puţină vreme“, şi ,,Cel ce vine va veni, şi nu va zăbovi.
38Şi cel neprihănit va trăi prin credinţă: dar dacă dă înapoi, sufletul Meu nu găseşte plăcere în el.“
39Noi însă nu sîntem din aceia cari dau înapoi ca să se peardă, ci din aceia cari au credinţă pentru mîntuirea sufletului.
No tags
Am auzit aceasta versiune a cantari acum vreo 4 ani, dar o am si acum intiparita in minte. Sper sa va placa si voua la fel de mult.
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
T’was Grace that taught my heart to fear.
And Grace, my fears relieved.
How precious did that Grace appear
The hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares
I have already come;
‘Tis Grace that brought me safe thus far
and Grace will lead me home.
The Lord has promised good to me.
His word my hope secures.
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the veil,
A life of joy and peace.
When we’ve been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’ve first begun.
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
